Translatørtjenester

Semantix tilbyr Advokatforeningens medlemmer 32 % rabatt på oversettelse mellom norsk og engelsk, i tillegg til gode priser på andre språkkombinasjoner.

Europa som region blir stadig mer flerkulturell. Det betyr at behovet for språktjenester vokser, og å holde en høy standard har blitt avgjørende for suksess – enten vi kommuniserer på morsmålet vårt eller et annet språk.

Semantix er Nordens ledende kommunikasjonspartner for flerspråklige tjenester, og samarbeider med et verdensomspennende nettverk med flere tusen språkeksperter. Som en del av den globale TransPerfect-familien har vi tilstedeværelse over hele verden, og ved å tilby omfattende ressurser og bransjeledende teknologi, hjelper vi kundene våre å nå nye markeder og muligheter.

Vi har levert tolketjenester, oversettelser og språkteknologiske løsninger til offentlig og privat sektor i mer enn 50 år. Vi har mer enn 450 ansatte og samarbeider i tillegg med et verdensomspennende nettverk med flere tusen språkeksperter. Vi er sertifisert etter høyeste standarder, innbefattet ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, ISO 27001:2013 og ISO17100:2015.

Semantix Translations tilbyr Advokatforeningens medlemmer 32 prosent rabatt på ordinære priser for oversettelser mellom norsk og engelsk. Semantix gir også rabatterte priser på oversettelser av en rekke andre språkkombinasjoner.

Semantix Translations er en sammenslåing av oversettelsesavdelingene i Amesto og Semantix. Advokatforeningens tidligere rabattavtale med Amesto for sine medlemmer videreføres med Semantix Translations etter sammenslåingen.

Semantix Translations har levert juridiske oversettelser til rettsinstanser og advokatkontorer siden 1983.

Som medlem av Advokatforeningen får du:

  • 32 % rabatt på ordinære priser for oversettelser mellom norsk og engelsk
  • 15 % rabatt på ordinære priser for oversettelser mellom norsk, fransk og tysk
  • Advokatforeningens medlemmer tilbys også rabatterte priser på oversettelser som gjelder andre språkkombinasjoner

Minst 80 % av advokatfirmaets advokater/-fullmektiger må være medlem i Advokatforeningen for at medlemstilbudet skal kunne benyttes.

For at advokaters strenge taushetsplikt skal ivaretas, sletter Semantix filer og makulerer dokumenter uten ugrunnet opphold etter utført oppdrag. Medlemmer som ikke ønsker at automatisk sletting/makulering skal finne sted, må avtale dette med Semantix på forhånd.

Ta direkte kontakt med Semantix Translations for et uforpliktende pristilbud. Oppgi at du er medlem av Advokatforeningen.

For spørsmål og ytterligere informasjon kontakt:

Semantix Translations AS 
Anne Louise Sawkins
Telefon: +47 922 46 373
E-post: